The website user that uses cookies, e.g. does not have to enter access data each time the website is accessed, because this is taken over by the website, and the cookie is thus stored on the user’s computer system.
Ad esempio, l'utente di un sito web che utilizza i cookie non deve reinserire i dati di accesso ogni volta che visita il sito Web: essi vengono dal sito Web e dal cookie memorizzato nel sistema dell'utente.
“Dear children, My real, living presence among you should make you happy because this is the great love of my Son.
Desidero che la vostra fede sia salda e provenga dall’amore, perché quei miei figli che capiscono l’amore di mio Figlio e lo seguono, vivono nell’amore e nella speranza.
Wake up from the sleep of unbelief and sin, because this is a time of grace which God gives you.
Questo è un tempo di grazia e desidero che la grazia di Dio sia grande per ognuno di voi.
The website user that uses cookies, e.g. does not have to enter access data (login credentials) each time the website is accessed, because this is taken over by the website, and the cookie is thus stored on the user’s computer system.
Ad esempio, l’utente di un sito Web che utilizza i cookie non è tenuto a reinserire le proprie credenziali ogni volta che visita il sito Web, in quanto ciò viene eseguito dal sito Web e dal cookie memorizzato nel sistema del computer dell’utente.
So I want to ask you first, you know, both to try power posing, and also I want to ask you to share the science, because this is simple.
Voglio prima chiedervi, di assumere la postura di forza, ma voglio anche chiedervi di condividere la scienza, perché è semplice.
Because this is no longer a nation of independent individuals.
Perché questa... questa non è più una nazione di individui indipendenti, oramai.
Because this is what love is.
Perché questo è... l'amore è questo.
In other words, forget all the normal rules that apply to both college and society, because this is a very big idea, my friends.
In altri termini, niente a che fare con le regole scolastiche e della società, perchè si tratta di un'idea rivoluzionaria.
Because this is the cradle of civilization.
Perché proprio qui? Perché questa e' considerata la culla della civilta'.
This man better be related to you by blood because this is fucking nuts.
Spero che sia quantomeno un tuo parente, perché se no fai una cazzata.
That's because this is not a typical case.
Infatti questo non e' un caso tipico.
That's right, Mary Jo, because this is the 16th week without a winner.
Proprio così, Mary Jo, perchè questa è la 16 settimana che non abbiamo un vincitore.
Because this is what gets people on drugs.
Perché è questo che spinge la gente a drogarsi.
Because this is our last shot.
Perche' e' la nostra ultima occasione.
Good, because this is what we call a cash transaction.
Questa è una transazione in contanti.
The three of us disappeared off that plane and ended up here, ended up now, because this is our chance to change things.
Noi tre siamo spariti da quell'aereo e finiti qui, finiti in questo momento, perche' e' la nostra possibilita' per cambiare le cose.
Well, then I am wrong, because this is absolutely up to the literary standards of Women's Wear Daily.
Be', allora mi sbaglio, perche' e' proprio superiore allo standard di 'Women's Wear' 'Daily'.
Don’t bother grabbing the popcorn, because this is the shortest video in human history.
Non preoccuparti di afferrare i popcorn, perché questo è il video più breve della storia umana.
Because this is who I am.
Ok? Perché io sono fatto così.
We're here because this is the place that accepts us.
Siamo qui perche' questo e' un posto che ci accetta.
We're here... because this is where it happened.
Siamo qui... perche' e' qui che e' successo.
Because this is your house, isn't it?
Perché quella è casa tua, vero?
Because this is not a costume party, it's a masquerade party.
Perche' non e' una festa in costume, e' un ballo in maschera.
Because this is where the motherfucker stopped.
Perche' qui si e' fermato il figlio di puttana.
Good, because this is going to be incredibly dangerous.
Certo! Bene, perché sarà estremamente pericoloso.
Because this is where I saved her.
Perche' qui le ho salvato la vita.
And to be honest, Caleb, you're starting to annoy me now, because this is your insecurity talking.
E a dire il vero cominci ad annoiarmi, perché è la tua insicurezza a parlare.
Because this is where you're going to spend the rest of your worthless little lives.
Perche' questo e' il posto dove passerete il resto della vostra inutile, piccola vita.
Because this is how we survive.
Perche' e' cosi' che noi sopravviviamo.
Because this is where it happened.
Perche' e' qui che e' successo.
Because this is the bush that you came out of.
Perché è da questo cespuglio che tu sei uscito.
Because this is the last time we're all going to be together.
Perchè questa è l'ultima volta che staremo tutti insieme.
No, you didn't, because this is not me.
No, perche' questa non sono io.
That's just wrong, because this is not about me.
E' sbagliato, perche' non riguarda me.
When calculating interconnection architecture costs, we tend not to calculate the cost of optical fibers, because this is the end-to-end inversion, which will lead our thinking to a very old-fashioned direction.
Nel calcolare i costi dell'architettura di interconnessione, tendiamo a non calcolare il costo delle fibre ottiche, perché questa è l'inversione end-to-end, che porterà il nostro pensiero a una direzione molto antica.
There is no excerpt because this is a protected post.
Non è disponibile alcun riassunto in quanto si tratta di un articolo protetto.
Because this is what I do.
Perche' questo e' il mio, di lavoro.
Because this is what we do.
Perche' e' quello che facciamo sempre.
Because this is where it gets complicated.
Perché è qui che la storia... si complica.
Because this is where I met your mom.
Perche' e' qui che ho incontrato vostra madre.
Because this is the happiest I have ever seen you?
Perche' non ti ho mai visto cosi' felice?
You tell me what's going on, because this is bullshit!
Ora mi spiega cos'è questa buffonata!
Because this is the magic: you load the laundry, and what do you get out of the machine?
carichi il bucato, e cosa ottieni dalla macchina?
Because this is exactly what our ancestors, the Homo erectus, did.
Perché è esattamente quello che il nostro antenato, l'Homo Erectus, faceva.
For example, I found this map out of place at first because this is what Chinese students grew up with.
Per esempio, ho pensato che qualcosa fosse fuori posto in questa mappa, perché questa è quella con cui gli studenti cinesi sono cresciuti.
(Laughter) Make sure everybody knows that I got the answer right, because this is my big finish, OK.
(Risate) Assicuratevi che tutti sappiano che ho indovinato, perché questo è il mio gran finale, OK.
7.786278963089s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?